ギョーザと聞(き)いたときに、
日本人(にほんじん)がイメージするのは
カリカリの焼(や)き餃子(ぎょうざ)ですよね!
子(こ)どもの時(とき)、よく母(はは)が
焼(や)いてくれました。
聽到餃子的時候,日本人想到的應該是脆脆的
鍋貼是吧!我小時候,媽媽也常常煎給我吃。
・
・
・
でも、台湾人(たいわんじん)は
もちもちの水餃子(すいぎょうざ)を
イメージする人(ひと)が多(おお)いでしょう?
お店(みせ)で売(う)っているのも
水餃子のほうが多いですよね。
但是台灣人的話是不是想QQ的水餃的人比較多吧?
在店家賣的也水餃比較多。
・
・
・
そして一番面白(いちばんおもしろ)いのは
日本で餃子はおかずですが、台湾では
主食(しゅしょく)として食べるところですε-(´∀`; )
然後最有趣的事情就是在日本餃子就是配菜,
但再台灣的話當做主食來吃這一點ε-(´∀`; )
・
・
・
だから、日本人がラーメンと餃子を一緒(いっしょ)に
食(た)べることとかって、台湾人にとっては
理解(りかい)できないおかしなことみたい…。
おいしいのに…( ;´Д`)
所以對台灣人來說日本人把拉麵跟鍋貼一起吃是無法理解的
奇怪的事情的樣子…。
明明很好吃呢…( ;´Д`)
☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆
IKU老師的日本老公台灣太太
https://www.facebook.com/ikulaoshi